Vanredna profesorica na Odsjeku za anglistiku Filozofskog fakulteta u Sarajevu, bavi se pragmatikom, semantikom i fonetikom engleskog jezika, s posebnim fokusom na humor u lingvistici, te je autorica brojnih naučnih radova i dvije knjige o jeziku i humoru.
Selma Đuliman vanredna je profesorica na Odsjeku za anglistiku Univerziteta u Sarajevu – Filozofskog fakulteta. Bavi se pragmatikom, semantikom i fonetikom engleskog jezika. Posebno je interesira fenomen humora u lingvistici. Članica je više strukovnih udruženja, a posebno se ističe Udruženje prevodilaca u BiH. Nekoliko godina je bila predstavnica Udruženja u Savjetu evropskih udruženja književnih prevodilaca (CEATL). Objavila je niz naučnih i stručnih članaka, te prikaza knjiga u domaćim i međunarodnim časopisima i monografijama. Autorica je knjiga Lingvistika smijeha (2020) i O humoru –teorijski i praktično (u koautorstvu sa Amirom Sadiković) (2024).
Predavanje se bavi lingvističkim pristupima humoru kroz analizu njegovih teorija, odnosa s drugim naukama, uloge smijeha, kulturološke uslovljenosti i izazova prevoda humora između jezika i kultura.